No se encontró una traducción exacta para أسعار خاصة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe أسعار خاصة

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - Oh, non sto nella pelle.
    هناك أسعار خاصة لموظفي الدولة و الفدراليين
  • Qui. Pennarello?
    أين قائمة الأسعار الخاصة .بك؟ هاكِ, قلم الخط
  • E' disposto a pagare le tariffe di consegna speciali.
    .أنه مستعد لدفع أسعار توصيل خاصة
  • I tempi dell'inevitabile cambio di rotta politica verso unamaggiore rigidità dipendono dall'inflazione complessiva, inparticolare per quanto riguarda i prezzi delle case.
    يتوقف توقيت التحول الحتمي في السياسة عودة إلى إحكامالسياسات على التضخم الإجمالي، وخاصة أسعار المساكن.
  • La recente inflazione evidenziata in numerosi Paesi è statadettata dall’impennata dei prezzi relativi alle materie prime,soprattutto petrolio e generi alimentari.
    فمؤخراً كان التضخم في العديد من الدول راجعاً إلى ارتفاعأسعار السلع الأساسية، وخاصة الوقود وأسعار المواد الغذائية.
  • Ecco perché i tassi di interesse di mercato sulleobbligazioni greche dei privati ed i prezzi dei credit default swapindicano imminente una situazione di consistenteinadempimento.
    ولهذا السبب فإن أسعار الفائدة على السندات اليونانية التيتمتلكها جهات خاصة، وأسعار سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان، تشيرإلى تخلف كبير عن سداد الديون قادم لا محالة.
  • La conseguenza più ovvia e pericolosa dei bassi tassi diinteresse applicati nei maggiori paesi industriali è il loroimpatto sui prezzi delle materie prime, che risulta particolarmentemarcato nel caso dei beni alimentari e del petrolio.
    إن النتيجة الأكثر وضوحاً وخطورة لانخفاض أسعار الفائدة فيالبلدان الصناعية الكبرى تتلخص في تأثيرها على أسعار السلع الأساسية،وهو ما يتضح بشكل خاص في أسعار الغذاء والوقود.
  • Appare sempre più chiaro, però, che la politica del denaroultrafacile ostacola il processo di deleveraging, minacciandol'"indipendenza" delle banche centrali, facendo salire i prezzidelle attività (in particolare delle obbligazioni) fino a livelliinsostenibili, e incoraggiando i governi a resistere all’attuazionedei cambiamenti politici necessari.
    ولكن من الواضح بشكل متزايد أن السياسة النقدية المفرطة فيالتساهل تعمل على إعاقة العملية الضرورية المتمثلة في تقليص الديون،وتهدد "استقلال" البنوك المركزية، وترفع أسعار الأصول (وخاصة بالنسبةللسندات) إلى مستويات غير قابلة للاستمرار، وتشجع الحكومات على مقاومةفرض التغييرات اللازمة في السياسات.